![]() |
| Translating "The Messenger" into other languages |
|
kostyazen
Site Admin
|
Would you like to start translating "The Messenger" into your language - to share this experience with other people from your country?
The book is translated into Russian, Spanish (by a publisher), Portuguese (by a publisher), German. It would be nice to have it available also in French, Italian, Indonesian, Malaysian, Chineese, Japaneese, Uzbek, Latvian - and many other languages. Also, I think we will set up forums about working with love in different languages -- just as we did with Russian forum and English one, and are about to do with German forum. So if you would like to translate a chapter of two of this book -- welcome to the topic where we talk about it. |
||||||||||||
|
_________________ Found recently that smiling makes sending Love easier! Just smile and see how easy it goes! Books on Love and meditation by Klaus Joehle. My blog |
|||||||||||||
| Portugal and Brasil? |
|
kostyazen
Site Admin
|
Roman and I began talking about creating a page on love in Portuguese (see it in comments). Some time soon, maybe summer 2006 - "The Messenger" is going to be published in Brasil, so it would be nice to have a page and a forum in Portuguese by that time.
Any more readers here from Portugal and Brasil? |
||||||||||||
|
_________________ Found recently that smiling makes sending Love easier! Just smile and see how easy it goes! Books on Love and meditation by Klaus Joehle. My blog |
|||||||||||||
| portuguese and brazil |
| Well.. |
|
Chuchi
active user
|
if u don't mind..
Is started translating it into hebrew. Hope something goes from it. - Need a dictionary for some words though. - The problem is that no one could check it for me. I don't know anyone who knows russian and hebrew as good as me. - at the first chapter now wish me luck |
||||||||||||
|
_________________ <b>Tell sanity i quit.</b>
Hug me please. |
|||||||||||||
| Translating to Hebrew |
|
kostyazen
Site Admin
|
Chuchi, formally, you can translate. You need author's permission only to use the tranlation (to publish it, and so on).
Informally I'll tell you this: 1) I'm glad you are doing this and I'll tell this to others in our newsletter 2) it would be nice to place your translation online - on your or on our site. 3) translating this book -- was one of the best things I've done in my life 4) Try to translate the thought that the author wanted to tell to the readers, not the exact words. |
||||||||||||
|
_________________ Found recently that smiling makes sending Love easier! Just smile and see how easy it goes! Books on Love and meditation by Klaus Joehle. My blog |
|||||||||||||
|
kostyazen
Site Admin
|
Dear Chuchi, I've just heard from Roberta Joehle that another person, 25 y.o. guy also would like to make "The Messenger" available to Israelis in Hebrew. Maybe you two can do something cool together!
(I don't have his email yet.) |
||||||||||||
|
_________________ Found recently that smiling makes sending Love easier! Just smile and see how easy it goes! Books on Love and meditation by Klaus Joehle. My blog |
|||||||||||||
| Hebrew translation |
|
kostyazen
Site Admin
|
Today the situation is like this. Here are translations of "Living on Love -- The Messenger" book:
into German, by Hermann Bachmann into Portuguese by Pedpo Jordao. (The book in translation by the publisher hasn't come out yet -- after several years.) into French by Louis Yagera to Russian by Kostya Kovalenko to Swedish by Ulla Flodin to Spanish -- by the publisher Hebrew translation hasn't been done. Now new person, Tal Ilani, is going to translate "The Messenger" into Hebrew. Welcome to the team, Tal! Thanks for getting to it! |
||||||||||||
|
_________________ Found recently that smiling makes sending Love easier! Just smile and see how easy it goes! Books on Love and meditation by Klaus Joehle. My blog |
|||||||||||||
| Great work by Pedro Jordão |
|
Roman
regular user
|
It's amazing. Pedro is doing a great job translating these books (he translates much better than me, since I'm not a professional), of course the wording used in Brazil and in Portugal is a little different too, but I can understand really well.
Ótimo trabalho, Pedro! (great job!) Nice weekend! |
||||||||||||
|
|
|||||||||||||
|
Selador
|
Hello,
I'm a student in English to French translation. If you need any help in translating the book(s), just let me know in this topic or by email, I'll be glad to help out. I might even translate one entirely, when (and if) I got the time. |
||||||||||||
|
|
|||||||||||||
|
kostyazen
Site Admin
|
Dear Selador, thanks for your offer! Maybe Louis Yagera can use your help. We talk about French translation at Facebook. You can translate a page from one of the last chapers and show Louis to see if he likes it. Also I will keep in mind that I can ask you to translate pages for French website. Thanks! |
||||||||||||||
|
_________________ Found recently that smiling makes sending Love easier! Just smile and see how easy it goes! Books on Love and meditation by Klaus Joehle. My blog |
|||||||||||||||
| Translating "The Messenger" into other languages |
|
||
|
Powered by phpBB © phpBB Group
Design by phpBBStyles.com | Styles Database.
Content © Klaus Joehle 'Living on Love' books
Design by phpBBStyles.com | Styles Database.
Content © Klaus Joehle 'Living on Love' books



